Novedades
  • .

Colt Government (Calibre o Caliber)

John Wesley Hardin

Moderator
Registrado
24 Mar 2006
Mensajes
17,932
Likes recibidos
219
Ubicación
Tombstone
Viendo un video de una Colt Government de los años 30s, me extraño que uno de los letreros parecía esta la palabra "Calibre" antes de .45 ACP o .45. Por un momento pensé que la pistola estaba remarcado, pero el resto no parecía que no fuese original. También paso por mi cabeza que fuese una producción especial para Latinoamerica (como si la hubo para Argentina).

Pero buscando mas imagenes en Internet veo que las antiguas si venían con la palabra "Calibre" mientras que las mas modernas (incluyendo las de la serie 70) venian ya marcadas como "Caliber".

Investigando aun mas, me entere que ambas palabras son correctas en Ingles. Solo que la palabra "Calibre" (la que mas se parece al Español) se usa mas en el Reino Unido mientras que la palabra "Caliber" es mas usada en Norteamerica. Por lo que ambas expresiones se puede decir estan en Ingles.

Y mi pregunta es:

¿Desde que año la produccion de las Goverment de Colt vienen como "Caliber" en vez de "calibre"?
 

Adjuntos

  • ColtGM_C88578a.jpg
    ColtGM_C88578a.jpg
    302.3 KB · Visitas: 84
  • 19088658_4.jpg
    19088658_4.jpg
    38.6 KB · Visitas: 81
  • 1932Colt45-LftPrf8W.jpg
    1932Colt45-LftPrf8W.jpg
    88 KB · Visitas: 78
  • left.jpg
    left.jpg
    64.5 KB · Visitas: 78
  • c95845ed8a4a8b4fc890d1800df26a19.jpg
    c95845ed8a4a8b4fc890d1800df26a19.jpg
    102.8 KB · Visitas: 81
  • 1911a1gm_C200617a1.jpg
    1911a1gm_C200617a1.jpg
    46.5 KB · Visitas: 83
Yo supongo que desde el inicio de comercialización en 1911.

Por que...? Pues como referencia de esta particularidad, tenemos a su antecesora la Colt Hammerless 1903, que desde que vio la luz en ese año; viene marcada como AUTOMATIC COLT CALIBRE 32 RIMLESS SMOKELESS.

El único cambio que se dío fue cambiar el orden de las 2 primeras palabras, sin alterar la palabra Calibre, la dió en 1918 con: COLT AUTOMATIC CALIBRE 32 RIMLESS SMOKELESS.

1903ph_256799l_600.jpg
 
Siendo honesto no lo habia notado, he visto Colt 1903 32acp y Colt 1908 380 con la palabra "calibre", pero una 1911 no hasta ahorita que lo mencionan.
 
Me parece que el cambio de la palabra calibre a caliber fue al hacer el cambio de 1911 a 1911A1 ya que todas las 1911A1 que he tenido en mis manos y he visto dicen caliber y nunca he tenido una 1911 original en mis manos ni la he visto en persona, y en las fotos que pones solo las 1911 dicen calibre y las 1911A1 dicen caliber.
 
Me parece que el cambio de la palabra calibre a caliber fue al hacer el cambio de 1911 a 1911A1 ya que todas las 1911A1 que he tenido en mis manos y he visto dicen caliber y nunca he tenido una 1911 original en mis manos ni la he visto en persona, y en las fotos que pones solo las 1911 dicen calibre y las 1911A1 dicen caliber.

Aunque yo en la primera que lo note la palabra "Calibre" (escrito casi igual que en Español) fue en una Government comercial de 1932, y esas ya tenían todas las caracteristicas de las 1911A1 (como main spring housing arqueado, muescas junto al gatillo, el bevartail mas largo, el martillo mas corto, el gatillo mas corto, y las miras un poco mas gruesas). Yo no me habia fijado antes porque todas las .45 que me habia tocado ver era mas modernas como de la serie 70 en adelante. Pero no se en que año cambiarian de "calibre" a "caliber".

Las series 80s todas dicen "caliber", hasta las .38 supers, que ahora tambien dicen Governmet. Las .38 supers originales y subsecuentes hasta las pre-serie 70 no decia ni calibre ni caliber, ni se llamaban Government. Se llamaban "Super .38". Pero las modernas que he visto en internet ya se llaman Government y ya llevan la palabra caliber.
Pero las .38 super son otro rollo, las .45 si me intrigo eso de "Calibre".
 
Aunque yo en la primera que lo note la palabra "Calibre" (escrito casi igual que en Español) fue en una Government comercial de 1932, y esas ya tenían todas las caracteristicas de las 1911A1 (como main spring housing arqueado, muescas junto al gatillo, el bevartail mas largo, el martillo mas corto, el gatillo mas corto, y las miras un poco mas gruesas). Yo no me habia fijado antes porque todas las .45 que me habia tocado ver era mas modernas como de la serie 70 en adelante. Pero no se en que año cambiarian de "calibre" a "caliber".

Las series 80s todas dicen "caliber", hasta las .38 supers, que ahora tambien dicen Governmet. Las .38 supers originales y subsecuentes hasta las pre-serie 70 no decia ni calibre ni caliber, ni se llamaban Government. Se llamaban "Super .38". Pero las modernas que he visto en internet ya se llaman Government y ya llevan la palabra caliber.
Pero las .38 super son otro rollo, las .45 si me intrigo eso de "Calibre".

No pues en ese caso no tengo idea de cuando se cambio la palabra calibre a caliber, esperemos a ver si algun compañero sabe la respuesta.
 
Opsss...Una disculpa, por no leer detenidamente entendí al revés.

Muy buena pregunta, estaré suscrito hasta ver si hay quien tenga información.
 
Que tal John, pues si revisamos la etimologia, son cuestiones de eleccion ya que ambas palabras significan lo mismo, la sutil diferencia es la era en su uso.

en este articulo podran ver un poco de historia:

Caliber vs. calibre - Grammarist


y en este letrero podran ver los roll mark ( nomas para aportar elementos visuales)
 

Adjuntos

  • NMRollMarks_zpsb262159a.jpg
    NMRollMarks_zpsb262159a.jpg
    69 KB · Visitas: 72
Imaginemos la nación americana de principios de 1900, la mezcla de culturas, la educación de los obreros, los diseños europeos para las fabricas americanas y viceversa,
era común el comercio entre Inglaterra y Estados Unidos, no era extraño entonces, la mezcla de vocablos británicos en un ingles mas relajado(vulgar) como el americano.
como muestra de esas epocas podemos ver las peliculas titanic o pandillas de nueva york.

La compañía Colt tuvo personal inglés, italiano, irlandés, canadiense y supongo de muchas nacionalidades mas, aparte, algunas armas de guerra en varios modelos fueron vendidas a Inglaterra por la Cia. Colt, debiendo ajustar su nomenclatura por fines meramente personalistas.



Ingles Británico .- Caliber

Ingles americano.- Calibre


Saludisimos, buen tema.


Grammar: calibre or caliber?
The British spelling is 'calibre'; 'caliber' is American English.

(On an interesting aside, since the launch of the app Calibre, many Americans have been asking themselves: 'How do I pronounce Calibre'. The answer is: the same way that you say caliber. Just because the US spelling is -er and the British -re, there is no difference in sound. Despite that, many Americans call the program "cal-ee-bray", which is wrong. It is always "cali-ber".)
 
Muchas gracias sabia que tu iba a aportar algo a este post.

La primera vez que vi una marcada como "calibre" de momento pensé que era una copia Española o Argentina, por el parecido con el vocablo en Castellano. Hasta que empece a buscar imagenes y vi que aunque fueran orginales Colt unas venian de un modo y otro del modo distinto.
 
Arriba